See chiguito on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras formadas por alteración fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.to", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Alteración fonética ((variante regional)) de chiquito.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "chiguitos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chiguita", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "chiguitas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-gui-to", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Castilla", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:La Rioja (España)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 153, 162 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Sin embargo, siendo de Cigales, a diferencia de aquellos de Bilbao, nosotros nos conformamos con poco, apreciando vivir por todo el planeta, aún siendo “chiguitos” de Cigales.", "c": "pagina", "f": "2016-07-28", "t": "Sonrisa eterna", "u": "https://www.elespanol.com/blog_del_suscriptor/opinion/20160727/143305670_7.html" }, "expansion": ":*Ejemplo: Sin embargo, siendo de Cigales, a diferencia de aquellos de Bilbao, nosotros nos conformamos con poco, apreciando vivir por todo el planeta, aún siendo “chiguitos” de Cigales.«Sonrisa eterna». 28 jul 2016.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Sonrisa eterna». 28 jul 2016.", "text": "Sin embargo, siendo de Cigales, a diferencia de aquellos de Bilbao, nosotros nos conformamos con poco, apreciando vivir por todo el planeta, aún siendo “chiguitos” de Cigales." } ], "glosses": [ "Niño, joven." ], "id": "es-chiguito-es-noun-EGVxYCKy", "sense_index": "1", "tags": [ "Castile", "La Rioja (Spain)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tʃiˈgi.to]" }, { "alternative": "chiquito", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "i.to" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "chiguito" }
{ "categories": [ "ES:Palabras formadas por alteración fonética", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.to", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "ES:Sustantivos femeninos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_text": "Alteración fonética ((variante regional)) de chiquito.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "chiguitos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chiguita", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "chiguitas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "chi-gui-to", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Castilla", "ES:La Rioja (España)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 153, 162 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Sin embargo, siendo de Cigales, a diferencia de aquellos de Bilbao, nosotros nos conformamos con poco, apreciando vivir por todo el planeta, aún siendo “chiguitos” de Cigales.", "c": "pagina", "f": "2016-07-28", "t": "Sonrisa eterna", "u": "https://www.elespanol.com/blog_del_suscriptor/opinion/20160727/143305670_7.html" }, "expansion": ":*Ejemplo: Sin embargo, siendo de Cigales, a diferencia de aquellos de Bilbao, nosotros nos conformamos con poco, apreciando vivir por todo el planeta, aún siendo “chiguitos” de Cigales.«Sonrisa eterna». 28 jul 2016.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Sonrisa eterna». 28 jul 2016.", "text": "Sin embargo, siendo de Cigales, a diferencia de aquellos de Bilbao, nosotros nos conformamos con poco, apreciando vivir por todo el planeta, aún siendo “chiguitos” de Cigales." } ], "glosses": [ "Niño, joven." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Castile", "La Rioja (Spain)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tʃiˈgi.to]" }, { "alternative": "chiquito", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "i.to" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "chiguito" }
Download raw JSONL data for chiguito meaning in All languages combined (1.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "chiguito" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino y masculino", "title": "chiguito", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "chiguito" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino y masculino", "title": "chiguito", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.